A kódex egyik oldala Restaurálják az ötszáz éves Apor-kódexet, a negyedik legrégebbi magyar nyelvemléket - tájékoztatta a sajtót Erdős Zsófia, a műkincset birtokló sepsiszentgyörgyi Székely Nemzeti Múzeum szóvivője.
A székelyföldi intézmény gyűjteményének legbecsesebb darabját az Országos Széchényi Könyvtár szakemberei fogják helyreállítani az elkövetkezendő egy évben. A kódexet nemrégiben adták át a sepsiszentgyörgyiek budapesti kollégáiknak.
A szóvivő emlékeztetett rá, hogy az Apor-kódex - a Huszita Biblia részeként - a negyedik legrégebbi magyar nyelvemlék, amely zsoltárokat, imákat tartalmaz. A valószínűleg a XV. században készült műtárgy rossz állapotban van, magas savtartalmú tintája miatt folyamatosan károsodnak a betűk, így megtekintésére eddig rendkívül ritkán adódott lehetőség.
A rendszerváltás után két alkalommal is megkísérelték a kódex restaurálását, mindkét kísérlet kudarcba fulladt - közölte a szóvivő.
Az Apor-kódex a tervek szerint a jövő ősszel Budapesten megnyíló Magyar nyelvemlékek című kiállításon szerepel majd. Az Országos Széchényi Könyvtár erre a tárlatra kérte kölcsön a műtárgyat, miközben a helyreállításán is dolgozik.
A kódexről Magyarországon nemesmásolat és kiállítási anyag is készül, ezáltal a közönség számára is "tapinthatóvá" válik ez a páratlan értékű magyar nyelvemlék.
Az Apor-kódexet 1877-ben adományozta a Székely Nemzeti Múzeumnak báró Apor Zsuzsánna. Szövegét 1881-ben közölték, majd 1942-ben adták ki hasonmását Budapesten. Ott vészelte át a második világháború végét, majd 1953-ban visszakerült Sepsiszentgyörgyre.
(MTI)





Hozzászólások
Én ugyan nem adtam volna "vissza"!
És mi az hogy vissza? Magyar vagy román ez a nyelvemlék?
Persze: 1953! Rákosi pajtásnak biztos allergiás tünetei lettek tőle.
Én elcseréltem volna egy Romolust, Remust és Romanus ábrázoló tuti eredeti római bronzszoborra. Hátha az jobban kell nekik!
Biztos hogy eredeti, mert rá van írva: Készült: ie. 753. Made in China.